Busstationen blir busstation
En sak som är rätt intressant här i stan är att på dom stadsbussar som har busstationen som ändhållplats står det inte angivet "busstationen" som destination i fronten. Istället står det bara "busstation", som om det vore vilken busstation som helst. Förvisso finns bara en busstation i stan så vilken man menar blir egentligen inte oklart, men det skulle ändå kännas mer korrekt om man skrev "busstationen".
Förklarlingen till det hela går dock att finna i dialekten. När man med karlskogadialekt ska säga "busstationen" säger man just "busstation". Så förklaringen är ganska enkel, det som är intressant är att man på bussarna anammat det dialektala istället för det mer formellt "korrekta".
Förklarlingen till det hela går dock att finna i dialekten. När man med karlskogadialekt ska säga "busstationen" säger man just "busstation". Så förklaringen är ganska enkel, det som är intressant är att man på bussarna anammat det dialektala istället för det mer formellt "korrekta".
0 Comments:
Post a Comment
<< Home