Feschlig
Tittade på Svenska Dialektmysterier. Handlade om Värmland. Intressant nog "översattes" ordet feschlig till feg. Det kan det nog förvisso betyda, men i den del av Värmland jag kommer ifrån används det oftast i betydelsen lite oorganiserad och velig. Även om det bör erkännas att det är ett ord som är svåröversatt till rikssvenska, är man feschlig så är man feschlig helt enkelt- Finner det dock ändå högst intressant att samma ord, ett ord som mej veterligen bara existerar Värmland, kan ha så olika betydelser.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home